مسائل وطنية造句
例句与造句
- السؤال (أ)- لا، لا توجد مسائل وطنية بشأن الفضاء الخارجي.
问题(a). 无。 本国在外层空间方面不存在任何问题。 - من خلال مؤسسات رسمية ومنتديات مدنية - حول مسائل وطنية خلافية؛
(c) 设立有关进程,促使主要利益有关者通过正式的机构以及民间论坛就有分歧的全国性问题达成共识,进行对话; - وذكر أنه مع ذلك أخذت مسائل وطنية وإقليمية عديدة في التحوُّل، في ظل بيئة العولمة الحالية، إلى تحديات لا يمكن مواجهتها إلا من خلال جهد تعاوني.
但是,在当前的全球化环境中,许多国家和区域问题已成为全球的挑战,只有通过合作努力才能解决。 - وذُكِّر المشاركون بالحاجة إلى وضع خرائط الطريق الوطنية الخاصة بهم وشُجِّعوا على استخدام النماذج في دراسات الحالة كأساس للنظر في مسائل وطنية محددة.
研讨会提醒参与者有必要制定本国的国家路线图,并鼓励他们将案例研究中的示例作为考虑各国具体问题的基础。 - لقد اعتبرت المشروطية محاولة هادفة إلى فرض السيطرة الخارجية على مسائل وطنية ومتعارضة مع النظرية المتفق عليها عموما القائلة بأن الاستراتيجيات الإنمائية يلزمها القبول الداخلي والسيطرة الداخلية.
附加条件被视为是企图从外部控制国内问题,这违背了共同商定的概念:发展战略需要内部的接受和所有权。 - وقد أبرز الفريق على وجه الخصوص، أن الحدث سيعالج بطريقة شمولية في إطار العولمة واﻻعتماد المتبادل، مسائل وطنية ودولية وهيكلية ذات صلة بتمويل التنمية.
工作组特别明确指示,审议将在全球化和相互依赖的背景下以综合的方式讨论与发展筹资有关的国家、国际和系统问题。 - من ضمنها المسائل المتصلة بتمويل التنمية - بطريقة شاملة وفي سياق العولمة واﻻعتماد المتبادل، سواء كانت مسائل وطنية أو دولية أو متعلقة بالنظم.
我们强调必须在2001年之前举行高级别政府间发展筹资会议,以便在全球化和相互依存的框架内以综合方式处理同发展筹资有关的国家、国际和系统问题等。 - ولا بد من أن يحتفظ نظام الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 (2011) بالعديد من الخصائص التي اتسم بها في الماضي، ولكنه، خلافا لنظام القرار 1267 (1999)، يركز على مسائل وطنية محددة مع قليل من التركيز على الإرهاب.
1988(2011)制裁制度不可避免地保留许多以往特点,但与1267(1999)制裁制度不同,它特别关注国家,很少强调恐怖主义问题。 - وستنفَّذ الخطة على أساس أن الالتزامات والأولويات الدولية ستنافس، في الواقع، مسائل وطنية أخرى ملحة، ولكن في ظل الاقتناع بأن مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف مسألة أبعد مدى من سياسات المعونة.
这项计划的执行有一个谅解,即在实际中,国际承诺和优先事项不得不与国家的其它优先事项发生竞争,但是坚信防治荒漠化、土地退化和干旱比援助政策影响更加深远。 - 3- تكلم السيد أندز ب. يونسن، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، فقال إن الاتحاد يجمع بين ممثلي البرلمانات لمناقشة مسائل وطنية ودولية هامة، وتبادل التجارب، والتوصل إلى اتفاق بشأن العمل الذي يتعين القيام به سعياً إلى بلوغ أهداف إنمائية هامة.
介绍性发言 3. 各国议会联盟(议会联盟)秘书长安德斯·B·约翰森先生说,议会联盟汇聚各国议会代表一道讨论重要的国家和国际问题,交流经验,并就追求重要发展目标的行动达成一致。